なぜ日本文学は英米で人気があるのか (ハヤカワ新書)
商品コード: 4153400513
発売日: 2025/12/17
出版社: 早川書房
Amazonランク: 0
著者について
1963年東京都生まれ。翻訳家、文芸評論家。英米圏の同時代作家の紹介と並んで古典名作の新訳にも力を注ぐ。主な訳書にマーガレット・アトウッド『誓願』、クレア・キーガン『あずかりっ子』(以上早川書房刊)、マーガレット・ミッチェル『風と共に去りぬ』、ヴァージニア・ウルフ『灯台へ』など、著書に『文学は予言する』『ギンガムチェックと塩漬けライム』『小説、この小さきもの』『英語と日本語、どうちがう?』など。日本文藝家協会常務理事。
1963年東京都生まれ。翻訳家、文芸評論家。英米圏の同時代作家の紹介と並んで古典名作の新訳にも力を注ぐ。主な訳書にマーガレット・アトウッド『誓願』、クレア・キーガン『あずかりっ子』(以上早川書房刊)、マーガレット・ミッチェル『風と共に去りぬ』、ヴァージニア・ウルフ『灯台へ』など、著書に『文学は予言する』『ギンガムチェックと塩漬けライム』『小説、この小さきもの』『英語と日本語、どうちがう?』など。日本文藝家協会常務理事。
